A Lost Child’s Melancholic Cry for its Mother
by Khenpo Lodro Donyod Rinpoche
August 22, 2004
Namo Guru Vajradhara Ye
Adorned by of the luster of the essence of the emerald,
Agent of the
enlightened activity of all the victors without exception,
Prajnaparamita,
the exalted source of the four noble ones,1
Oh Jetsuma, I
prostrate to you, our only mother!
Our lord father, the sun of beings, has set behind the western peak.
This
semblance of departure is beyond me.
Can this be real or is it just a
dream?
If this is possibly true, Oh Tara, Oh Mother Tara!
All notions shattered, this orphan is trapped in a cell of misery.
Gaze
upon us and see the plight of this situation!
Please manifest your
enlightened activity that the radiant sun of beings,
The supreme emanation of
the glorious lama, swiftly rise again!
Coemergent primordial awareness is beyond expression.
By merely directing
your essential outlook that’s beyond description,
Primordial awareness,
beyond conception, is transferred to others’ mind streams.
Beyond
obscuration, may the supreme emanation of the lama swiftly come again!
From the divine expanse of the pristine dharmadhatu
You summon beings with
the thunderous roar of the melody of the nada,
And rain down the authentic
Dharma of profound peace, free from elaborations.
May the genuine guide, the
supreme emanation of the lama swiftly come again!
Lama, lord of the dharma, your exalted wisdom having completely matured from
its youth,
You perfectly transmit the teachings of the provisional and
definitive meaning
To all those beings in need of your guidance.
May the
peerless, supreme emanation of the lama swiftly come again!2
By the four means of gathering and the six paramitas, 3
In your
ripening and liberating of beings
Your undaunted courage is forever without
weariness and fatigue.
May the unfailing, supreme emanation of the lama
swiftly come again!
Your scholarship and discernment are like that of Manjushri.
Your glorious
conduct is equal to that of Nyewar Khor . 4
Your noble qualities
are those of a great bodhisattva.
May the unequaled, supreme emanation of the
lama swiftly come again!
Your stainless wisdom eye sees far and wide.
With great loving kindness
you impartially gaze upon beings.
Endowed with the ability to guide
immeasurable being who are difficult to tame,
May the incomparable, supreme
emanation of the lama swiftly come again!
The splendor of your noble activity is like the dawning of the morning
sun.
Through your learning, reflection and meditation; explanation,
clarification and composition
The lotus grove of the sage’s teachings
flourish in the ten directions.
May the venerable, supreme emanation of the
lama swiftly come again!
Outwardly, you are perfectly adorned by the vows of individual
liberation.
Inwardly, you are thoroughly imbued with bodhicitta.
Secretly,
you have completely realized the profound intended meaning.
May the lord of
the dharma, the supreme emanation of the lama swiftly come again!
Thus, by the divine blessings of the three roots,
And by the power of my
completely pure faith and samaya,
Lord of the mandala, glorious lama,
May
the first light of your supreme, luminous emanation swiftly dawn again!
For the grace of beings and all the genuine doctrines without
discrimination,
Fully emulating the examples of your predecessor’s
Wisdom,
loving kindness and ability; qualities of renunciation and realization, and so
forth
May your spontaneous enlightened activity be continuous, pervasive and
gloriously blaze!
1 Four noble ones: shravakas, pratekyabuddhas, bodhisattvas, and buddhas.
2 In Tibetan, Rinpoche's name, Ngedon Chokyi Lodro, is woven into the verse. A possible translation of his name would be "Exalted Wisdom of the Definitive Meaning of the Dharma."
3 Four means of drawing being: giving what's necessary; speaking pleasantly (in accordance with beings dispositions); being in concordance with the ways of the world; and being a living example of one's teachings.
4 Nyewar Khor was a prominent disciple of the Buddha, an arhat, who exhibited stainless moral conduct.